СОГЛАШЕНИЕ
о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей.
Правительство Республики Беларусь, правительство Республики
Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые далее
Сторонами,
основываясь на Договоре об учреждении Евразийского
экономического сообщества от 1О октября 2000 года и Договоре
о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве
от 26 февраля 1999 года,
исходя из приверженности основополагающим документам Организации Объединенных Наций в области прав человека и принципам, выработанным в рамках Международной организации
труда, выражая стремление содействовать всестороннему развитию
сотрудничества Сторон в области трудовой миграции,
сознавая значение и масштабы трудовой миграции между
государства ми Сторон, важность предотвращения незаконной трудовой миграции, искоренения принудительного труда и обеспечения социальной защиты трудящихся-мигрантов,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
для целей настоящего Соглашения используются следующие
термины:
“трудовая деятельность” - трудовая деятельность
трудящегося-мигранта, осуществляемая им на территории государства трудоустройства в соответствии с его законодательством на основании трудового договора;
«трудящийся-мигрант» лицо, являющееся гражданином государства одной из Сторон, законно находящееся и на законном
основании осуществляющее трудовую деятельность на территории
государства другой Стороны, гражданином которого оно не является и в
котором постоянно не проживает;
“член семьи трудящегося-мигранта” - лицо, состоящее в браке с трудящимся-мигрантом, а также находящиеся на его иждивении дети и другие лица, которые признаны членами семьи в соответствии с законодательством государства трудоустройства;
«работодатель»- юридическое или физическое лицо, которое предоставляет трудящемуся-мигранту работу на основании
заключенного с ним трудового договора на условиях и в порядке,
предусмотренных законодательством государства трудоустройства;
“государство трудоустройства” - государство одной из Сторон,
на территории которого трудящийся-мигрант осуществляет трудовую
деятельность на основании трудового договора;
«государство постоянного проживания» - государство одной из Сторон, на территории которого трудящийся мигрант проживает
постоянно и с территории которого въезжает на территорию государства
другой Стороны для осуществления оплачиваемой трудовой
деятельности;
“Дискриминация” установление различий, исключений,
предпочтений и ограничений прав и свобод трудящихся-мигрантов
по признакам пола, расы, национальности, происхождения, отношения
к религии, убеждений, а также по другим признакам, не связанным с его
деловыми качествами;
“уполномоченные органы” - органы государств Сторон,
в компетенцию, которых входит реализация настоящего Соглашения.
“социальное обеспечение (социальное страхование)” -
обязательное социальное страхование на случай временной
нетрудоспособности и в связи с материнством, обязательное социальное
страхование от несчастных случаев на производстве
и профессиональных заболеваний и обязательное медицинское
страхование.
Статья 2
Настоящее Соглашение определяет правовой статус
Трудящихся - мигрантов и членов их семей, а также регулирует порядок
.
осуществления трудящимися-мигрантами трудовой деятельности
и вопросы, связанные с их социальной защитой.
Статья 3
В рамках настоящего Соглашения деятельность, связанная
с привлечением трудящихся-мигрантов, осуществляется работодателями
государства трудоустройства без учета ограничений по защите
национального рынка труда, а трудящимся- мигрантам не требуется
получения разрешений на осуществление трудовой деятельности
на территориях государств Сторон.
Статья 4
Трудовые отношения трудящегося-мигранта с работодателем
регулируются законодательством государства трудоустройства, а также
настоящим Соглашением и оформляются путем заключения
трудового договора.
Для заключения трудового договора трудящийсяся-мигрант
представляет работодателю документы, предусмотренные трудовым
законодательством государства трудоустройства, а также документ(ы),
подтверждающий(е) законность нахождения трудящегося-мигранта
на территории государства трудоустройства.
Статья 5
Трудящийся-мигрант и члены его семьи освобождаются
от регистрации, (постановки на учет по месту пребывания)
в уполномоченных органах государства трудоустройства в течение 30
суток с даты въезда на территорию государства трудоустройства.
Срок временного пребывания трудящегося- мигранта и членов его
семьи определяется сроком, действия трудового договора трудящегося-мигранта с работодателем.
Статья 6
Ограничения в отношении трудовой деятельности
трудящихся-мигрантов, рода их занятий и территории пребывания, устанавливаемые законодательством государств Сторон в целях
обеспечения национальной безопасности, в том числе в отраслях
экономики, имеющих стратегическое значение, общественного порядка,
нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц,
а также меры, принимаемые государствами в целях социальной защиты
от безработицы, финансируемые из государственных бюджетов Сторон,
не могут рассматриваться как дискриминация и ограничение прав
и свобод трудящихся-мигрантов и членов их семей.
Статья 7
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны развивают
Сотрудничество по следующим направлениям:
согласование политики в сфере регулирования внешней трудовой
миграции; ,содействие организованному набору и привлечению
трудящихся-мигрантов на территории государств Сторон для
осуществления ими трудовой деятельности;
предотвращение нелегального использования труда
трудящихся-мигрантов;
обмен информацией по вопросам правового статуса
трудящихся-мигрантов и членов их семей, занятости и социального
страхования.
Статья 8
В случае досрочного расторжения трудового договора после
истечения 90 суток с даты въезда на, территорию государства
трудоустройства
трудящийсяся- мигрант имеет право в течение 15 дней заключить
новый трудовой договор, в том числе с другим работодателем в порядке
и на условиях, предусмотренных законодательством государства
трудоустройства.
Права и обязанности трудящегося-мигранта, в связи с досрочным
расторжением трудового договора, регулируются законодательством
государства трудоустройства.
Статья 9
Трудящийся-мигрант имеет право на получение от уполномоченных органов государства трудоустройства и работодателя информации, касающейся условии и порядка пребывания, осуществления трудовой деятельности, а также прав и обязанностей, предусмотренных законодательством государства трудоустройства.
Статья 10
По требованию трудящегося-мигранта (в том числе бывшего
работника) работодатель обязан выдать трудящемуся-мигранту справку
с указанием его специальности (квалификации, должности), периода
работы и размера заработной платы, в сроки, установленные
законодательством государства трудоустройства.
Указанная справка и/или её заверенная копия, оформленная(ые)
в установленном порядке, предоставляется(ются) работодателем
трудящемуся-мигранту безвозмездно.
Статья 11
Социальное обеспечение (социальное страхование), кроме
пенсионного, трудящихся мигрантов осуществляется в соответствии
с законодательством государства трудоустройства.
Статья 12
Дети трудящегося- мигранта, совместно проживающие с ним
на территории государства трудоустройства, имеют право на посещение
дошкольных учреждений, получение образования в соответствии
с законодательством государства трудоустройства.
Статья 13
Право трудящегося- мигранта и членов его семьи на получение
соответствующей безвозмездной скорой (неотложной) медицинской
помощи и иной медицинской помощи регулируется законодательством
государства трудоустройства и международными договорами,
участником которых оно является.
Статья 14
Трудящийся- мигрант имеет право на ввоз и вывоз товаров,
предназначенных для личного пользования, в порядке, установленном
законодательством государства трудоустройства.
Трудящийся-мигрант и члены его семьи имеют право:
владения, пользования и распоряжения своим имуществом
в соответствии с законодательством государства трудоустройства;
по своему усмотрению совершать в отношении принадлежащего
им имущества любые действия, не противоречащие законодательству
государства трудоустройства, в том числе отчуждать своё имущество
в собственность другим лицам, передавать им, оставаясь собственником, права владения, пользования и распоряжения имуществом, отдавать
имущество в залог и обременять его другими способами, распоряжаться
им иным образом;
передавать свое имущество в доверительное управление;
на защиту собственности, в соответствии с законодательством
государства трудоустройства;
беспрепятственно переводить заработанные средства в порядке,
предусмотренном законодательством государства трудоустройства
и международными договорами, участниками которых являются
государства Сторон.
Статья 15
Трудящийся-мигрант и члены его семьи обязаны соблюдать
законодательство государства трудоустройства, уважать его культуру
и традиции, нести ответственность за совершенные ими правонарушения
на территории государства трудоустройства в соответствии с его
законодательством.
Статья 16
Трудящийся-мигрант имеет право наравне с гражданами государства трудоустройства вступать в профессиональные союзы.
Статья 17
Доходы трудящегося- мигранта, полученные
трудовой деятельности на территории государства
подлежат налогообложению в соответствии с налоговым
законодательством и международными договорами государства
трудоустройства.
Статья 18
Реализация настоящего Соглашения осуществляется
уполномоченными органами, которые взаимодействуют в пределах своей
компетенции и с соблюдением законодательства своих государств.
Стороны одновременно с направлением письменного уведомления
о выполнении своих внутригосударственных процедур, необходимых
для вступления в силу настоящего Соглашения уведомляют депозитария
об указанных уполномоченных органах.
В случае изменения уполномоченного органа Стороны
незамедлительно уведомляют об этом депозитария.
Статья 19
Настоящее Соглашение применяется без ущерба для прав и свобод
граждан государств Сторон, вытекающих из других международных
договоров, участниками которых являются государства Сторон.
Статья 20
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 21
Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или)
применением настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения
консультаций и переговоров.
Если спор не будет урегулирован Сторонами в течение шести
, месяцев с даты поступления официальной письменной просьбы
о проведении консультаций и переговоров, направленной одной
из Сторон другой Стороне, любая из Сторон вправе передать этот спор
для рассмотрения в Суд Евразийского экономического Сообщества.
Статья 22
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней
с даты получения депозитарием, которым является Интеграционный
Комитет Евразийского экономического сообщества, последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами
внyтpигосударственных процедур, необходимых для его вступления
в силу.
После вступления в силу настоящее Соглашение открыто для
присоединения к нему других государств" являющихся членами
Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества,
с согласия всех государств участников Соглашения.
Государства, желающие присоединиться к Соглашению,
направляют письменную просьбу депозитарию. Об обращении
государства, с просьбой о присоединении, депозитарий сообщает всем
госудствам-участникам, которые в течение шести месяцев со дня
получения сообщения депозитария направляют ему свой ответ.
Депозитарий после получения ответов всех государств-участников
незамедлительно сообщает об этом государству, желающему
присоединиться к соглашению.
Документы о присоединении к настоящему Соглашению сдаются
на хранение депозитарию.
